Práce je vykovávána na šrotištích a demontážních linkách, v kombinaci venkovních a krytých pracovišť. Na otevřených plochách se provádí přejímka autovraků, jejich uskladnění a lisování. V uzavřených halách probíhá odstraňování nebezpečných materiálů, odčerpávání kapalin a ruční demontáž vozidel pomocí ručního elektrického nářadí (úhlové brusky) nebo řezání plamenem.
Nejvhodnějším vzděláním pro tuto pozici je střední vzdělání s výučním listem v technickém oboru (např. automechanik) nebo získání profesní kvalifikace Pracovník/pracovnice pro recyklaci vozidel s ukončenou životností (autovraků) (kód: 28-071-H). Obvyklým kvalifikačním požadavkem je také řidičské oprávnění skupiny B dle zákona č. 361/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, příp. průkaz odborné kvalifikace svářeče.
Stručný výčet prováděných pracovních činností
- Přijímaní a evidence autovraků a vystavování dokladů o likvidaci.
- Manipulace s autovraky a díly pomocí bagru, vysokozdvižného vozíku a další techniky.
- Obsluha drapáků, lisů a zařízení pro drcení.
- Demontáž vozidel, odčerpávání kapalin, separace použitelných a nebezpečných dílů (akumulátory, airbagy, katalyzátory).
- Třídění materiálů (kovy, plasty, sklo) pro další recyklaci.
- Údržba a úklid pracovního prostoru a zařízení dle provozního řádu.
Relevantní mimořádné provozní události
- Úrazy při manipulaci s materiálem (mechanická nebezpečí) – pády, zhmoždění, sevření, pořezání či bodnutí (ostré hrany, špičaté předměty, nerovný či kluzký povrch).
- Zasažení pracovníka elektrickým proudem při používání elektrických zařízení.
- Nadýchání se výparů provozních kapalin (palivo, oleje, chladicí kapaliny) nebo expozice aerosolům při demontáži a lisování.
- Požár – vznícení provozních kapalin, plynů či prachových směsí.
- Výbuch – např. neúmyslná aktivace airbagu, exploze tlakových nádob (klimatizační systémy, nádrže LPG/CNG).
- Nehody s dopravní a manipulační technikou – srážka, převrácení vysokozdvižného vozíku či bagru.
- Onemocnění pohybového aparátu v důsledku ruční manipulace s břemeny, nepřijatelných pracovních poloh a dlouhodobého jednostranného zatěžování horních končetin, včetně působení vibrací (např. při práci s rázovým utahovákem).
- Zdravotní obtíže z hluku a vibrací při dlouhodobém používání mechanizace a nářadí.
- Únik nebezpečných látek – náhlý únik olejů, paliva, chladiv nebo kyselin z akumulátorů.
Základní opatření pro předcházení mimořádným událostem nebo jejich následkům
- Práci smí vykonávat pouze zdravotně a odborně způsobilí pracovníci.
- Pravidelné provádění pracovně lékařských prohlídek.
- Seznámení pracovníků se všemi relevantními riziky spojenými s výkonem práce a s přijatými opatřeními k jejich eliminaci či snížení.
- Pravidelné školení v oblasti BOZP, požární ochrany a nakládání s nebezpečnými látkami.
- Poskytování a povinné používání stanovených osobních ochranných pracovních prostředků (OOPP).
- Používání pouze určených, nepoškozených a pravidelně kontrolovaných pracovních zařízení, strojů, pomůcek a nářadí v souladu s pokyny výrobce.
- Dodržování bezpečných pracovních a technologických postupů a zákazů pro jednotlivé činnosti.
- Zákaz práce pod vlivem alkoholu nebo návykových látek.
- Vybavení pracoviště prostředky pro poskytnutí první pomoci a zajištění vyškolených osob k jejímu poskytnutí.
- Zajištění věcných prostředků požární ochrany.
- Zákaz kouření mimo vyhrazená místa.
- Zajištění ochrany proti úniku provozních kapalin a nebezpečných látek.
- Pravidelná kontrola a údržba elektroinstalace a zařízení pod tlakem (např. tlakové nádoby klimatizací).
- Organizace a údržba pracoviště – udržování volných únikových cest, bezpečného zpevněného povrchu a přehledného skladování materiálu.
Rizikové faktory
| Rizikové faktory: | Doporučené kategorie práce: |
| Prach | 2 |
| Chemické látky | 2 |
| Hluk | 2 - 3 |
| Vibrace | 2 |
| Fyzická zátěž | 2 - 3 |
| Zátěž teplem | 1 |
| Zátěž chladem | 1 |
Základní právní předpisy, které se týkají výkonu práce (v platném znění)
- Zákon č. 262/2006 Sb. § 101–108
- Zákon č. 309/2006 Sb. § 2, 4–7, 11–13
- Zákon č. 258/2000 Sb. § 37–39
- Zákon č. 541/2020 Sb.
- Zákon č. 542/2020 Sb.
- Nařízení vlády č. 101/2005 Sb. § 3–4
- Nařízení vlády č. 378/2001 Sb. § 3–4
- Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. § 2–18, § 22–30
- Nařízení vlády č. 272/2011 Sb.
- Nařízení vlády č. 390/2021 Sb. § 3–5, Příloha č. 2
- Vyhláška č. 345/2021 Sb.
- Vyhláška č. 273/2021 Sb.
Četnost periodických lékařských prohlídek
Doporučená četnost pro kategorii 2: 1x za 4 roky (osoby mladší 50 let), resp. 1x za 2 roky (osoby starší 50 let). Pro kategorii 2R a 3: 1x za 2 roky. Periodické lékařské prohlídky je nutné současně provádět kdykoli o to požádá zaměstnanec nebo zaměstnavatel (pro kategorii práce 1 a 2). Pravidla pro provádění lékařských prohlídek včetně lhůt by si měl zaměstnavatel stanovit ve vnitřním předpise.
Seznam nebezpečí
| Mechanická nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Padající předměty | x | x | x | |||||||||
| Odletující částice | x | x | x | |||||||||
| Ostré hrany | x | x | x | |||||||||
| Pohybující se části zařízení | x | x | x | |||||||||
| Kluzký / nestabilní povrch | x | |||||||||||
| Špičaté předměty | x | x | ||||||||||
| Látky pod tlakem nebo za sníženého tlaku | x | x | x | |||||||||
| Chemická nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Nebezpečné plyny a páry | x | x | x | x | ||||||||
| Nebezpečné kapaliny | x | x | x | |||||||||
| Nebezpečné pevné látky | x | |||||||||||
| Aerosol, kouř | x | x | ||||||||||
| Nebezpečné odpady | x | x | ||||||||||
| Elektrická nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Elektrický oblouk | x | x | x | x | ||||||||
| Živé části | x | x | ||||||||||
| Elektrický zkrat | x | x | x | |||||||||
| Blesk, atmosférická elektřina | x | |||||||||||
| Nebezpečí záření | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Optické záření (IČ, VIS a UV) | x | |||||||||||
| Tepelná nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Plamen | x | x | x | |||||||||
| Výbuch | x | x | x | |||||||||
| Nebezpečí hluku | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Proměnný hluk | x | |||||||||||
| Nebezpečí vibrací | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Vibrace přenášená na ruce | x | |||||||||||
| Vibrace přenášené na celé tělo | x | |||||||||||
| Ergonomická nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgny | obličej | celá hlava | ruce / prsty / zápěstí | paže | nohy (části) | pokožka | trup / břicho / záda | celé tělo |
| Vysoká teplota vzduchu | x | |||||||||||
| Nízká teplota vzduchu | x | |||||||||||
| Nízká úroveň osvětlení | x | |||||||||||
| Omezený pracovní prostor | x | |||||||||||
| Ztížený průchod | x | |||||||||||
| Nepřijatelná pracovní poloha | x | x | x | |||||||||
| Nevhodné dosahové vzdálenosti | x | |||||||||||
| Ruční manipulace s nářadím | x | |||||||||||
| Ruční manipulace s břemeny | x | x | x |
Doporučený rozsah osobních ochranných pracovních prostředků
Pokyny pro zajištění bezpečnosti práce
Práce s technickým zařízením a ručním nářadím
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Při práci s nářadím je nutné dbát zvýšené opatrnosti (nutnost dostatečného zaškolení a zácviku).
- Pro danou pracovní činnost musí být použito vhodné nářadí (správná velikost, tvar, řádně naostřené).
- Používat zařízení a nářadí jen k určenému účelu, před prací zkontrolovat jejich stav a ochranné prvky.
- Udržovat pracovní plochy a okolí zařízení čisté, suché a bez překážek.
- Obsluhu smí provádět jen proškolené a pověřené osoby.
- Zajistit pravidelné kontroly, revize a údržbu v souladu s pokyny výrobce.
- Používané nářadí musí být v bezzávadném a čistém stavu (zejména je nutné dbát na čistotu úchopových částí).
- Při používání nářadí se řídit pokyny výrobce a provádět jeho pravidelnou kontrolu, údržbu a revize ve stanovených lhůtách.
- V případě, že při práci hrozí odlet částic (např. při broušení, používání sekáče a kladiva), musí pracovníci používat přidělené OOPP (brýle/štít, rukavice, respirátor, ochrana sluchu).
- Zamezit vstupu nepovolaným osobám do ohroženého pracovního prostoru.
Zakázané práce:
- Používat poškozené nářadí nebo zařízení a obcházet jejich bezpečnostní prvky.
- Zasahovat do konstrukce zařízení nebo odstraňovat kryty.
- S nářadím zacházet nešetrně (např. s ním házet).
- Ponechat elektrické nářadí na veřejně přístupném místě bez dozoru.
- Manipulovat s elektrickým nářadím za přívodní elektrický kabel.
- Zvedat břemena se shrbenými zády nebo manipulovat s kluzkými/neočištěnými břemeny.
- Vstupovat do pracovního prostoru technických zařízení během chodu.
Práce s manipulační technikou (VZV, bagr, drapák)
(pokud se provádí přímo pracovníky)
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Manipulační techniku lze obsluhovat pouze dle pokynů příslušných místně provozních bezpečnostních předpisů a návodů výrobce.
- Obsluhu smí vykonávat pouze vyškolené a pověřené osoby s platným oprávněním.
- Před zahájením provést kontrolu stroje (brzdy, světla, hydraulika, signalizace).
- Pokud je stroj vybaven výstražným světlem, musí ho obsluha při provozu používat.
- Dodržovat bezpečné odstupy, rychlost a přehlednou komunikaci.
- Při zvedání autovraků zajistit rovný podklad a stabilitu břemene.
- Obsluha je povinna se plně věnovat ovládání stroje, sledovat ostatní provoz a pracovníky a dodržovat bezpečné vzdálenosti tak, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti osob a okolních konstrukcí.
- Pokud nemá obsluha při jízdě dostatečný výhled na prostor před sebou, musí ve směru jízdy couvat nebo zajistit bezpečný pohyb stroje pomocí druhých osob.
- Při jízdě s VZV se musí obsluha vyvarovat náhlým startům a brždění a projíždění zatáček ve vysoké rychlosti.
- Je-li povrch, po kterém se stroj pohybuje vlhký, namrzlý, nebo znečištěný, musí obsluha těmto podmínkám přizpůsobit jízdu.
- Po opuštění stroje musí obsluha vyjmout startovací klíčky se zapalování, případně zakódovat řídicí systém a zajistit stroj proti jeho použití neoprávněnou osobou (např. uzamknout kabinu, nenechávat klíčky odložené v kabině, ale uložit je na k tomu určené místo).
- Stohy a stohové hromady se smějí zakládat jen na pevné, únosné, rovné a nekluzké vodorovné podlaze a smějí do nich být ukládány jen předměty neměnného tvaru.
- Materiál a předměty musí být skladovány a stohovány tak, aby se i při ukládání, manipulaci nebo odebírání nemohly sesunout.
- Stohy a hranice musí být stabilní. Hrozí-li nebezpečí jejich sesunutí nebo zřícení, musí být bezpečně zajištěny nebo rozebrány.
- Při stohování nesmí být překročeno dovolené zatížení podlahy skladu.
Zakázané práce:
- Přepravovat osoby na rameni nebo vidlicích stroje.
- Opouštět stroj s běžícím motorem nebo nezajištěným břemenem.
- Při opuštění stroje ponechat startovací klíče v zapalování.
- Překračovat maximálně povolenou rychlost.
- Přetěžovat zařízení nad stanovenou nosnost.
Práce s nebezpečnými kapalinami a plyny
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Pracovat pouze na určeném a větraném pracovišti s vybavením pro zachycení úkapů (záchytné vany, sorpční prostředky).
- Používat předepsané OOPP – ochranné rukavice odolné chemikáliím, ochranu očí a obličeje.
- Manipulovat jen s nepoškozenými, správně označenými nádobami; před přečerpáváním zkontrolovat jejich stav a těsnost.
- V případě úniku ihned zastavit zdroj, použít sorpční prostředky a nahlásit událost nadřízenému.
- Pravidelně odvětrávat prostory, kde se kapaliny a plyny skladují.
Zakázané práce:
- Kouřit, používat otevřený oheň nebo jiskřící nářadí v blízkosti těchto látek.
- Přelévat kapaliny do neoznačených nebo nevhodných nádob.
- Manipulovat s tlakovými nádobami (např. chladicí systémy) bez příslušného oprávnění.
Metodologie pro vyhodnocení rizik
| Pravděpodobnost | |
| Lze očekávat (stává se často) | 10 |
| Je to možné | 6 |
| Ne příliš obvyklé, ale možné | 3 |
| Ne příliš pravděpodobné, ale již se někde stalo | 1 |
| Možné, ale nepravděpodobné, ještě se nestalo | 0,5 |
| Prakticky nemožné | 0,2 |
| Vyloučené | 0,1 |
| Následky (závažnost) | |
| Katastrofa (mnoho SÚ, nebo škoda přes 100 mil. Kč) | 100 |
| Závažná havárie (několik SÚ, nebo škoda přes 10 mil. Kč) | 40 |
| Havárie (jeden SÚ, nebo škoda přes 1 mil. Kč) | 15 |
| Vážná nehoda (těžký úraz, nebo škoda přes 100 tis. Kč) | 7 |
| Nehoda (úraz bez trvanlivých následků, nebo škoda přes 10 tis. Kč) | 3 |
| Porucha (drobné poranění, nebo škoda nad 1 tis. Kč) | 1 |
| Poznámka: SÚ = smrtelný úraz |
| Míra rizika (MR) | Úroveň rizika | Kategorie přijatelnosti | Priorita opatření |
| ≥ 160 | velmi vysoké riziko | nepřijatelné riziko | Přerušit provoz nebo ihned přijmout opatření ke snížení rizika |
| 48 až 159 | vysoké riziko | nepřijatelné riziko | Přerušit provoz nebo ihned přijmout opatření ke snížení rizika |
| 20 až 47 | významné riziko | podmíněně přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu |
| 8 až 19 | zvýšené riziko | podmíněně přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu |
| 3,1 až 7 | mírné riziko | přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti |
| ≤ 3 | zanedbatelné riziko | přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti |
Karta BOZP pro profesi ke stažení
Máte předplatné? Přihlaste se
Zatím jste si přečetli jen začátek…
Celý dokument je jen pro předplatitele.
Zaregistrujte se a získejte
zdarma plný přístup na 14 dnů.
Díky tomu získáte
- Přístup k tomuto dokumentu, který vás zajímá
- Přístup k rozsáhlé databázi článků a právních předpisů
- Informace z oborů bezpečnosti práce, požární ochrany a pracovního práva
- Vybrané technické normy ČSN