SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
2003/10/ES
ze dne 6. února 2003
o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců
rizikům
spojeným s fyzikálními činiteli (hlukem)
(sedmnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
a zejména na čl. 137 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise (1) předložený po konzultaci s Poradním
výborem pro bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při práci,
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru (2),
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),
s ohledem na společný návrh schválený dohodovacím výborem
dne 8. listopadu 2002,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle Smlouvy může Rada pomocí směrnic přijímat minimální
požadavky na podporu zlepšování zejména pracovního
prostředí tak, aby bylo chráněno zdraví a bezpečnost
pracovníků. Tyto směrnice by neměly ukládat žádná
správní, finanční ani právní omezení bránící zakládání
a rozvoji malých a středních podniků.
(2) Zatímco tato směrnice nebrání žádnému členskému státu,
v souladu se Smlouvou, zachovat nebo zavést přísnější
ochranná opatření, jejím prováděním by nemělo být odůvodňováno
jakékoli zhoršení oproti stavu, který již v členském
státě existuje.
(3) Směrnice Rady 86/188/EHS ze dne 12. května 1986
o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí
hluku při práci (4) stanoví, že Rada na návrh Komise uvedenou
směrnici přezkoumá za účelem snížení dotyčných
rizik, s přihlédnutím zejména k pokroku ve vědeckých
poznatcích a technologii.
(4) Sdělení Komise o jejím programu v oblasti bezpečnosti,
hygieny a zdraví při práci (5) stanoví přijetí opatření na
podporu bezpečnosti při práci, a zejména rozšíření oblasti
působnosti směrnice 86/188/EHS a přehodnocení prahových
hodnot. Rada to vzala na vědomí ve svém usnesení
ze dne 21. prosince 1987 o bezpečnosti, hygieně a zdraví
při práci (6).
(5) Sdělení Komise o jejím akčním programu týkajícím se provádění
Charty Společenství základních sociálních práv pracovníků
stanoví zavedení minimálních požadavků na
zdraví a bezpečnost týkajících se expozice zaměstnanců
rizikům způsobeným fyzikálními činiteli. V září 1990
přijal Evropský parlament usnesení o tomto akčním programu
(7), v němž Komisi vyzývá zejména k vypracování
zvláštní směrnice o rizicích způsobených hlukem a vibracemi
a všemi ostatními fyzikálními činiteli na pracovišti.
(6) Jako první krok v uvedeném směru přijaly Evropský parlament
a Rada dne 25. června 2002 směrnici 2002/44/ES
o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu
zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným
s fyzikálními činiteli (vibracemi) (šestnáctá samostatná
směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice
89/391/EHS) (8).
(7) Za druhý vhodný krok je považováno zavedení opatření
na ochranu zaměstnanců před riziky spojenými s hlukem
vzhledem k jeho důsledkům pro zdraví a bezpečnost
zaměstnanců, zejména poškození sluchu. Záměrem těchto
opatření není jen zajistit zdraví a bezpečnost každého
zaměstnance jako jednotlivce, ale též vytvořit minimální
základ ochrany pro všechny zaměstnance Společenství,
který zabrání případnému narušení hospodářské soutěže.
(8) Současné vědecké poznatky o možných účincích expozice
hluku na zdraví a bezpečnost neumožňují přesné stanovení
hladin expozice hluku ohledně všech rizik pro zdraví
a bezpečnost, zejména pokud jde o jiné účinky hluku než
účinky na sluch.
(9) Systém zajišťující ochranu proti hluku se musí bez zbytečných
podrobností omezit na vymezení cílů, jichž je třeba
dosáhnout, zásad, které se musí být zachovávány, a základních
hodnot, jež mají být použity, aby umožňoval členským
státům uplatňovat minimální požadavky rovnocenným
způsobem.
(10) Hladinu expozice hluku lze s větší účinností snížit začleněním
preventivních opatření již do návrhů pracovních
míst a pracovišť, jakož i volbou pracovního vybavení,
postupů a metod, aby se riziko snížilo přednostně u zdroje.
Opatření týkající se pracovního vybavení a metod tak
přispívají k ochraně zaměstnanců, kteří je používají. V souladu
s obecnými zásadami prevence, stanovenými v čl. 6 odst. 2 směrnice Rady 89/391/EHS
ze dne 12. června 1989
o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany
zdraví zaměstnanců při práci (1), mají prostředky kolektivní
ochrany přednost před prostředky individuální
ochrany.
(11) Kodex o hladině hluku na lodích, přijatý usnesením mezinárodní
námořní organizace A 468(12), obsahuje pokyny
pro dosažení snížení hluku u zdroje na lodích. Členské
státy by měly mít možnost stanovit přechodné období,
pokud jde o posádky námořních lodí.
(12) K správnému hodnocení expozice zaměstnanců hluku je
užitečné použít objektivní metodu měření, a proto se
odkazuje na obecně uznávanou normu ISO 1999:1990.
Odhadnuté nebo objektivně naměřené hodnoty by měly
být rozhodující pro zahájení stanovených akcí při dolních
nebo horních hodnotách expozice vyvolávajících akci.
Limitní hodnoty expozice jsou nezbytné pro předcházení
nezvratnému poškození sluchu zaměstnance; hladina
hluku vnikajícího do uší by měla být udržována pod limitními
hodnotami expozice.
(13) Zvláštní charakteristiky odvětví hudby a zábavy vyžadují
praktické pokyny, které by umožňovaly účinné uplatňování
této směrnice. Členské státy by měly mít možnost
využít přechodného období na vypracování kodexu chování,
který by stanovil praktické pokyny napomáhající
zaměstnancům a zaměstnavatelům těchto odvětví dosahovat
úrovní ochrany stanovených touto směrnicí.
(14) Zaměstnavatelé by se měli přizpůsobit technickému
pokroku a vědeckým poznatkům o rizicích spojených
s expozicí hluku s cílem zlepšovat bezpečnost a ochranu
zdraví zaměstnanců.
(15) Tato směrnice je samostatnou směrnicí ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS,
a uvedená směrnice se proto
vztahuje na expozici zaměstnanců hluku, aniž jsou dotčena
přísnější nebo zvláštní ustanovení této směrnice.
(16) Tato směrnice představuje konkrétní příspěvek k vytvoření
sociálního rozměru vnitřního trhu.
(17) Opatření nezbytná k provedení této směrnice by měla být
přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne
28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí
svěřených Komisi (2),
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Oddíl I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Účel a oblast působnosti
1. Tato směrnice, která je sedmnáctou samostatnou směrnicí
ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS, stanoví minimální
požadavky na ochranu zaměstnanců před riziky pro jejich zdraví
a bezpečnost, které vznikají nebo by mohly vzniknout z expozice
hluku, a zejména před rizikem pro sluch.
2. Požadavky této směrnice se vztahují na činnosti, při kterých
zaměstnanci jsou nebo by mohli být při práci vystaveni rizikům
pro hluk.
3. Směrnice 89/391/EHS se vztahuje v plném rozsahu na celou
oblast uvedenou v odstavci 1, aniž jsou dotčena přísnější nebo
zvláštní ustanovení obsažená v této směrnici.
Článek 2
Definice
Pro účely této směrnice se fyzikální parametry používané jako
ukazatelé rizika definují takto:
a) maximální akustický tlak (ppeak): špičková hodnota okamžitého
akustického tlaku frekvenčně váženého funkcí C;
b) denní hladina expozice hluku (L
EX, 8h
) dB(A) re.20 mPa): časem
vážený průměr hladin expozice hluku během nominálního
osmihodinového pracovního dne, definovaný mezinárodní
normou ISO 1999:1990, bod 3.6. Zahrnuje všechny hluky,
které se vyskytují při práci, včetně impulsního hluku;c) týdenní hladina expozice hluku (L
EX, 8h
): časem vážený průměr
denních hladin expozice hluku během nominálního týdne
o pěti osmihodinových pracovních dnech, definovaný mezinárodní
normou ISO 1999:1990, bod 3.6 (poznámka 2).Článek 3
Limitní hodnoty expozice a hodnoty expozice vyvolávající
akci
1. Limitní hodnoty expozice a hodnoty expozice vyvolávající
akci s ohledem na denní hladiny expozice hluku a maximální akustický
tlak se pro účely této směrnice stanoví takto:
a) limitní hodnoty expozice: L
EX, 8h
= 87 dB(A)
a ppeak
= 200 Pa (1);b) horní hodnoty expozice vyvolávající akci: L
EX, 8h
= 85 dB(A)
a ppeak
= 140 Pa (2);c) dolní hodnoty expozice vyvolávající akci: L
EX, 8h
= 80 dB(A)
a ppeak
= 112 Pa (3).2. Pro použití limitních hodnot expozice se při zjišťování skutečné
expozice zaměstnance hluku vezme v úvahu snížení způsobené
osobními chrániči sluchu používanými zaměstnancem.
Hodnoty expozice vyvolávající akci účinky těchto chráničů nevezmou
v úvahu.
3. V řádně odůvodněných případech a pro činnosti, u kterých se
denní expozice hluku v jednotlivých pracovních dnech výrazně
mění, mohou členské státy za účelem používání limitních hodnot
expozice a hodnot expozice vyvolávajících akci použít pro
hodnocení hladin expozice zaměstnanců hluku týdenní hladinu
expozice hluku místo denní hladiny expozice hluku, za podmínky,
že:
a) týdenní hladina expozice hluku zjištěná vhodným sledováním
nepřekračuje limitní hodnotu expozice 87 dB(A) a
b) byla přijata vhodná opatření ke snížení rizika spojeného
s těmito činnostmi na minimum.
Oddíl II
POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELŮ
Článek 4
Určení a hodnocení rizik
1. Při plnění povinností stanovených v čl. 6 odst. 3 a čl. 9 odst. 1
směrnice 89/391/EHS zaměstnavatel vyhodnocuje a případně
měří hladiny hluku, jimž jsou zaměstnanci vystaveni.
2. Použité metody a přístroje jsou uzpůsobeny převládajícím
podmínkám, s přihlédnutím zejména k povaze měřeného hluku,
době expozice, faktorům prostředí a vlastnostem měřicích
přístrojů.
Tyto metody a přístroje umožňují stanovit parametry definované
v článku 2 a rozhodnout o tom, zda byly v daném případě
překročeny hodnoty uvedené v článku 3.
3. Použité metody mohou zahrnovat odběr vzorků, který je
reprezentativní pro osobní expozici zaměstnance.
4. Hodnocení a měření uvedené v odstavci 1 plánují a vykonávají
ve vhodných odstupech příslušné služby, zejména
s přihlédnutím k článku 7 směrnice 89/391/EHS o nezbytných
způsobilých službách nebo osobách. Údaje o hladině expozice
hluku získané hodnocením nebo měřením se vhodnou formou
uchovají k pozdějšímu nahlédnutí.
5. Při uplatňování tohoto článku vezme hodnocení výsledku
měření v úvahu nepřesnosti měření stanovené v souladu s metrologickými
postupy.
6. V souladu s čl. 6 odst. 3 směrnice 89/391/EHS musí zaměstnavatel
při hodnocení rizika věnovat zvláštní pozornost:
a) hladině, druhu a trvání expozice včetně všech expozic impulsnímu
hluku;
b) limitním hodnotám expozice a hodnotám expozice
vyvolávajícím akci stanoveným v článku 3 této směrnice;
c) všem účinkům na bezpečnost a zdraví zaměstnanců, kteří
patří ke zvlášť ohroženým rizikovým skupinám;
d) všem účinkům na zdraví a bezpečnost zaměstnanců vyvolaným
vzájemným působením mezi hlukem a ototoxickými
látkami souvisejícími s prací a mezi hlukem a vibracemi, je-li
to technicky proveditelné;
e) všem nepřímým účinkům na zdraví a bezpečnost zaměstnanců
vyvolaným vzájemným působením mezi hlukem a výstražnými
signály nebo jinými zvuky, které je nutno sledovat za
účelem předcházení riziku úrazů;
f) informacím o emisi hluku poskytnutým výrobci pracovního
vybavení v souladu s odpovídajícími směrnicemi Společenství;
g) existenci zástupného pracovního vybavení určeného ke snížení
emise hluku;
h) prodloužení expozice hluku nad obvyklou pracovní dobu na
odpovědnost zaměstnavatele;
i) odpovídajícím informacím získaným ze zdravotního dohledu,
pokud možno včetně informací zveřejněných;
j) dostupnosti chráničů sluchu s vhodnými charakteristikami
tlumení.
7. Zaměstnavatel má k dispozici hodnocení rizika v souladu
s čl. 9 odst. 1 písm. a) směrnice 89/391/EHS a musí určit opatření,
která mají být přijata v souladu s články 5, 6, 7 a 8 této směrnice.
Hodnocení rizika se zaznamenává na vhodné médium podle vnitrostátních
právních předpisů a zvyklostí. Hodnocení rizika je
aktualizováno, zejména dojde-li k podstatným změnám, které je
mohou činit zastaralým, nebo pokud se to na základě výsledků
zdravotního dohledu jeví jako nezbytné.
Článek 5
Ustanovení zaměřená na odstranění nebo zmenšení
expozice
1. S přihlédnutím k technickému pokroku a dostupnosti opatření
na potlačení rizika u jeho zdroje se rizika vyplývající z expozice
hluku odstraňují u zdroje nebo se snižují na minimum.
Snížení takových rizik se zakládá na obecných zásadách prevence
stanovených v čl. 6 odst. 2 směrnice 89/391/EHS a přihlíží
zejména k:
a) jiným pracovním metodám, které vyžadují menší expozici
hluku;
b) volbě vhodného pracovního vybavení vytvářejícího co nejméně
hluku s přihlédnutím k práci, která má být vykonána,
včetně možnosti dát zaměstnancům k dispozici pracovní
vybavení odpovídající právním předpisům Společenství,
jejichž cílem nebo důsledkem je omezení expozice hluku;
c) návrhu a dispozici pracovišť a pracovních míst;
d) dostačujícím informacím a školení, aby zaměstnanci byli poučeni
o správném a bezpečném používání pracovního vybavení
s cílem snížit jejich expozici hluku na minimum;
e) snížení hluku technickými prostředky:
i) snížení hluku šířeného vzduchem, např. pomocí ochranných
stěn, ohrazení a obkladů z materiálů absorbujících
hluk;
ii) snížení hluku šířeného hmotnou strukturou, např. tlumením
nebo izolací;
f) vhodným programům údržby pracovního vybavení, pracoviště
a systémů na pracovišti;
g) snížení hluku lepší organizací práce:
i) omezení trvání a intenzity expozice;
ii) vhodné pracovní rozvrhy s dostatečnými dobami odpočinku.
2. Na základě hodnocení rizik uvedeného v článku 4 musí
zaměstnavatel, jakmile jsou překročeny horní hodnoty expozice
vyvolávající akci, zavést a provádět program technických nebo
organizačních opatření určených ke snížení expozice hluku,
s přihlédnutím zejména k opatřením uvedeným v odstavci 1.
3. Na základě hodnocení rizik uvedeného v článku 4 musí být
pracoviště, kde mohou být zaměstnanci vystaveni hluku
přesahujícímu horní hodnoty expozice vyvolávající akci, označena
vhodnými značkami. Je-li to technicky proveditelné a odůvodňuje-
li to riziko expozice, musí být dotyčná místa také ohraničena
a přístup k nim omezen.
4. Pokud zaměstnanec v důsledku povahy činnosti užívá prostory
k odpočinku, na něž zaměstnavatel dohlíží, sníží se hluk
v těchto prostorech na hladinu slučitelnou s jejich účelem a s podmínkami
používání.
5. Na základě článku 15 směrnice 89/391/EHS přizpůsobí
zaměstnavatel opatření uvedená v tomto článku požadavkům
zaměstnanců, kteří patří k zvlášť ohroženým rizikovým
skupinám.
Článek 6
Osobní ochrana
1. Pokud rizikům vyplývajícím z expozice hluku nelze zabránit
jinými prostředky, musí mít zaměstnanci k dispozici a používat
vhodné a řádně přiléhající osobní chrániče sluchu v souladu se
směrnicí Rady 89/656/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních
požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání
osobních ochranných prostředků zaměstnanci při práci (třetí
samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice
89/391/EHS) (1) a s čl. 13 odst. 2 směrnice 89/391/EHS a za
těchto podmínek:
a) pokud přesahuje expozice hluku dolní hodnoty expozice
vyvolávající akci, dá zaměstnavatel zaměstnancům k dispozici
osobní chrániče sluchu;
b) pokud se expozice hluku rovná horním hodnotám expozice
vyvolávajícím akci nebo je přesahuje, používají zaměstnanci
osobní chrániče sluchu;
c) osobní chrániče sluchu musí být zvoleny tak, aby odstranily
riziko pro sluch nebo je snížily na minimum.
2. Zaměstnavatel musí učinit vše potřebné, aby zajistil používání
chráničů sluchu, a odpovídá za kontrolu účinnosti opatření
přijatých na základě tohoto článku.
Článek 7
Omezení expozice
1. Expozice zaměstnance zjištěná v souladu s čl. 3 odst. 2 nesmí
v žádném případě překročit limitní hodnoty expozice.
2. Jsou-li navzdory opatřením přijatým k dosažení souladu
s touto směrnici limitní hodnoty expozice překročeny, musí
zaměstnavatel:
a) neprodleně přijmout opatření ke snížení expozice pod limitní
hodnoty expozice;
b) zjistit příčiny výskytu nadměrné expozice;
c) změnit ochranná a preventivní opatření, aby zabránil opětovnému
překročení.
Článek 8
Informování a školení zaměstnanců
Aniž jsou dotčeny články 10 a 12 směrnice 89/391/EHS, zajistí
zaměstnavatel, aby zaměstnanci, kteří jsou při práci vystaveni
hluku na hladině nebo nad hladinou dolních hodnot expozice
vyvolávajících akci, nebo jejich zástupci obdrželi informace a školení
o rizicích vyplývajících z expozice hluku, týkající se zejména:
a) povahy těchto rizik;
b) opatření přijatých na základě této směrnice za účelem odstranění
rizik vyplývajících z hluku nebo jejich snížení na minimum,
včetně okolností, za nichž se tato opatření uplatňují;
c) limitních hodnot expozice a hodnot expozice vyvolávajících
akci uvedených v článku 3 této směrnice;
d) výsledků hodnocení a měření hluku provedených v souladu
s článkem 4 této směrnice spolu s vysvětlením jejich významu
a možných rizik;
e) správného používání chráničů sluchu;
f) proč a jak zjišťovat a hlásit známky poškození sluchu;
g) okolností, za nichž mají zaměstnanci nárok na zdravotní
dohled, a účelu zdravotního dohledu, v souladu s článkem 10
této směrnice;
h) bezpečných pracovních postupů k minimalizaci expozice
hluku.
Článek 9
Projednání se zaměstnanci a jejich účast
V souladu s článkem 11 směrnice 89/391/EHS projednávají
zaměstnavatelé se zaměstnanci nebo jejich zástupci záležitosti, na
které se vztahuje tato směrnice, a umožňují jejich účast, a zejména
tyto záležitosti:
— hodnocení rizik a stanovení opatření, která mají být přijata,
uvedené v článku 4,
— opatření zaměřená na odstranění nebo snížení rizik
vyplývajících z expozice hluku, uvedená v článku 5,
— volba osobních chráničů hluku uvedených v čl. 6 odst. 1 písm. c).
Oddíl III
RŮZNÁ USTANOVENÍ
Článek 10
Zdravotní dohled
1. Aniž je dotčen článek 14 směrnice 89/391/EHS, přijmou členské
státy opatření pro zajištění přiměřeného zdravotního dohledu
nad zaměstnanci, u kterých výsledky hodnocení a měření podle
čl. 4 odst. 1 této směrnice odhalí zdravotní riziko. Tato opatření,
včetně zvláštních požadavků na zdravotní záznamy a jejich
dostupnost, se zavádějí v souladu s vnitrostátními právními
předpisy nebo zvyklostmi.
2. Zaměstnanec, jehož expozice přesahuje horní hodnoty expozice
vyvolávající akci, má právo na zkontrolování sluchu lékařem
nebo jinou vhodně kvalifikovanou osobou na odpovědnost
lékaře, v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi.
Zaměstnancům, jejichž expozice překračuje dolní hodnoty
expozice vyvolávající akci, je k dispozici preventivní audiometrické
vyšetření, pokud hodnocení a měření stanovené v čl. 4 odst. 1 této směrnice odhalí
zdravotní riziko.
Cílem těchto kontrol je poskytnout včasnou diagnózu jakékoli
ztráty sluchu v důsledku hluku a ochránit funkci sluchu.
3. Členské státy přijmou opatření k zajištění toho, aby se o každém
zaměstnanci, který podléhá zdravotnímu dohledu v souladu
s odstavci 1 a 2, vedly a aktualizovaly osobní zdravotní záznamy.
Zdravotní záznamy obsahují shrnutí výsledků prováděného zdravotního
dohledu. Jsou vedeny vhodným způsobem, aby později
mohl být jejich obsah konzultován, s přihlédnutím k lékařskému
tajemství.
Příslušnému orgánu musí být na žádost poskytnuta kopie odpovídajících
záznamů. Zaměstnanci mají na svou žádost přístup ke
zdravotním záznamům, které se jich osobně týkají.
4. Pokud výsledky vyšetření sluchu ukáží, že zaměstnanec má
identifikovatelné poškození sluchu, lékař nebo specialista,
považuje-li to lékař za nezbytné, zhodnotí, zda by poškození
mohlo být důsledkem expozice hluku při práci. V tom případě:
a) lékař nebo jiná vhodně kvalifikovaná osoba informuje zaměstnance
o výsledku, který se jej osobně týká;
b) zaměstnavatel;
i) přezkoumá hodnocení rizik provedené podle článku 4;
ii) přezkoumá opatření stanovená pro vyloučení nebo snížení
rizik na základě článků 5 a 6;
iii) vezme v úvahu doporučení závodního lékaře nebo jiné
kvalifikované osoby nebo příslušného orgánu při provádění
všech opatření vyžadovaných k vyloučení nebo snížení
rizika v souladu s články 5 a 6, včetně možnosti
převést zaměstnance na jiné pracovní místo, na kterém
není riziko další expozice, a
iv) učiní opatření pro systematický zdravotní dohled a stanoví
vyšetření zdravotního stavu všech ostatních zaměstnanců,
kteří byli exponováni podobně.
Článek 11
Odchylky
1. Ve výjimečných případech, kdy by v důsledku povahy práce
neomezené a správné používání osobních chráničů sluchu mohlo
způsobit větší riziko pro zdraví nebo bezpečnost než nepoužívání
těchto chráničů, mohou členské státy povolit odchylky od čl. 6 odst. 1 písm. a) a
b) a článku 7.
2. Odchylky uvedené v odstavci 1 povolují členské státy po konzultaci
se sociálními partnery a případně příslušnými zdravotnickými
orgány, v souladu s vnitrostátními právními předpisy
a zvyklostmi. Tyto odchylky musí být provázeny podmínkami,
které při uvážení zvláštních okolností zaručují, že výsledná rizika
jsou snížena na minimum a že dotyční zaměstnanci jsou podrobováni
zvýšenému zdravotnímu dohledu. Tyto odchylky se
přezkoumávají každé čtyři roky a jsou zrušeny, jakmile pominou
okolnosti, které je odůvodňovaly.
3. Členské státy předají Komisi každé čtyři roky seznam odchylek
uvedených v odstavci 1 s vyznačením přesných důvodů
a okolností, které je k povolení odchylek vedly.
Článek 12
Technické úpravy
Úpravy čistě technického rázu v souvislosti:
a) s přijetím směrnic v oblasti technické harmonizace a normalizace
týkající se navrhování, stavby, výroby nebo konstrukce
pracovního vybavení nebo pracovišť;
b) s technickým rozvojem, změnami v nejvhodněji harmonizovaných
evropských normách nebo specifikacích a poznatcích
týkajících se hluku;
se přijímají regulativním postupem podle čl. 13 odst. 2.
Článek 13
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor uvedený v článku 17 směrnice
89/391/EHS.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí
1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí Rady 1999/468/ES je tři
měsíce.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 14
Kodex chování
V rámci uplatňování této směrnice členské státy po konzultaci se
sociálními partnery, v souladu s vnitrostátními právními předpisy
nebo zvyklostmi, vypracují kodex chování, který stanoví
praktické pokyny na pomoc zaměstnancům a zaměstnavatelům
v odvětví hudby a zábavy k plnění jejich právních povinností
stanovených touto směrnicí.
Článek 15
Zrušení
Směrnice 86/188/EHS se zrušuje ode dne stanoveného v čl. 17 odst. 1 prvním pododstavci.
Oddíl IV
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 16
Zprávy
Každých pět let podají členské státy Komisi zprávu o praktickém
provádění této směrnice a uvedou stanoviska sociálních partnerů.
Zpráva obsahuje popis osvědčených postupů k prevenci hluku,
který má škodlivý účinek na zdraví, a jiných způsobů organizace
práce, jakož i opatření přijatá členskými státy k rozšíření
poznatků o těchto postupech.
Na základě těchto zpráv provede Komise celkové hodnocení
provádění této směrnice, zejména na základě výzkumů
a vědeckých informací, a mimo jiné s přihlédnutím k důsledkům
této směrnice pro odvětví hudby a zábavy. Komise o tom uvědomí
Evropský parlament, Radu, Evropský hospodářský a sociální
výbor a Poradní výbor pro bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví
při práci a případně navrhne změny.
Článek 17
Provedení
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy
nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do
15. února 2006. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na
tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich
úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Pokud jde o posádky námořních plavidel, mohou mít členské
státy na provedení článku 7, je-li to nezbytné za účelem
přihlédnutí ke zvláštním podmínkám, k dispozici dodatečnou
lhůtu pěti let ode dne 15. února 2006, to znamená celkem osm
let.
Členské státy jsou oprávněny za účelem vypracování kodexu chování,
který stanoví praktické pokyny pro provádění této směrnice,
využít maximální přechodné období dvou let ode dne
15. února 2006, to znamená celkem pět let od vstupu této směrnice
v platnost, k dosažení souladu s touto směrnicí, pokud jde
o odvětví hudby a zábavy, za podmínky, že během tohoto období
zůstanou zachovány úrovně ochrany již dosažené jednotlivými
členskými státy, pokud jde o zaměstnance v těchto odvětvích.
3. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních
předpisů, které již přijaly nebo přijmou v oblasti působnosti této
směrnice.
Článek 18
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v
Úředním
věstníku Evropské unie
.Článek 19
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 6. února 2003.
Za Evropský parlament
předseda
P. COX
Za Radu
předseda
G. EFTHYMIOU
(1) Úř. věst. C 77, 18.3.1993, s. 12 a Úř. věst. C 230, 19.8.1994, s. 3.
(2) Úř. věst. C 249, 13.9.1993, s. 28.
(3) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 20. dubna 1994 (Úř. věst. C 128, 9.5.1994,
s. 146), potvrzené dne 16. září 1999 (Úř. věst. C 54, 25.2.2000, s. 75), společné
stanovisko Rady ze dne 29. října 2001 (Úř. věst. C 45 E, 19.2.2002, s. 41) a rozhodnutí
Evropského parlamentu ze dne 13. března 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(4) Úř. věst. L 137, 24.5.1986, s. 28. Směrnice ve znění směrnice 98/24/ES (Úř. věst.
L 131, 5.5.1998, s. 1).
(5) Úř. věst. C 28, 3.2.1988, s. 3.
(6) Úř. věst. C 28, 3.2.1988, s. 1.
(7) Úř. věst. C 260, 15.10.1990, s. 167.
(8) Úř. věst. L 177, 6.7.2002, s. 13.
(1) Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.
(2) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
(1) 140 dB (C) ve vztahu k 20 ?Pa.
(2) 137 dB (C) ve vztahu k 20 ?Pa.
(3) 135 dB (C) ve vztahu k 20 ?Pa.
(1) Úř. věst. L 393, 30.12.1989, s. 18.