SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
2000/54/ES
ze dne 18. září 2000
o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí biologickým činitelům při
práci (sedmá
samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
a zejména na čl. 137 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Výboru regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Směrnice Rady 90/679/EHS ze dne 26. listopadu 1990
o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí
biologickým činitelům při práci (sedmá samostatná směrnice
ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (3) byla
několikrát podstatně změněna (4). Za účelem jasnosti
a srozumitelnosti je proto třeba směrnici 90/679/EHS
kodifikovat.
(2) Pro zaručení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců je nezbytné
dodržování minimálních požadavků určených k zajištění
vyšší úrovně bezpečnosti a ochrany zdraví, pokud jde
o ochranu zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí
biologickým činitelům při práci.
(3) Tato směrnice je samostatnou směrnicí ve smyslu čl. 16
odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989
o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany
zdraví zaměstnanců při práci (5). Uvedená směrnice se
proto vztahuje v plném rozsahu na expozici zaměstnanců
biologickým činitelům, aniž jsou dotčena přísnější nebo
zvláštní ustanovení této směrnice.
(4) Vedením záznamů mohou být získány důkladnější znalosti
rizik spojených s expozicí biologickým činitelům při práci.
(5) Seznam a klasifikace biologických činitelů musí být
pravidelně přezkoumávány a revidovány na základě
nových vědeckých poznatků.
(6) U některých biologických činitelů je třeba uvádět vedle klasifikace
i další podrobnosti.
(7) Zaměstnavatelé musí sledovat nejnovější technologický
vývoj za účelem zlepšování ochrany zdraví a bezpečnosti
zaměstnanců.
(8) Musí být přijata preventivní opatření na ochranu zdraví
a bezpečnosti zaměstnanců vystavených působení biologických
činitelů.
(9) Tato směrnice představuje konkrétní příspěvek k vytvoření
sociálního rozměru vnitřního trhu.
(10) Na základě rozhodnutí Rady 74/325/EHS (6) konzultuje
Komise při vypracovávání návrhů v této oblasti Poradní
výbor pro bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při práci.
Výbor byl také konzultován při vypracování návrhů směrnic
Rady převzatých do této směrnice.
(11) Touto směrnicí nejsou dotčeny povinnosti členských států
týkající se lhůt pro provedení uvedených v příloze VIII
části B,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
1. Účelem této směrnice je ochrana zaměstnanců před riziky pro
jejich zdraví a bezpečnost, které vznikají nebo by mohly vzniknout
z expozice biologickým činitelům při práci, a prevence
těchto rizik.
Tato směrnice stanoví konkrétní minimální požadavky v této
oblasti.
2. Směrnice 89/391/EHS se vztahuje v plném rozsahu na celou
oblast uvedenou v odstavci 1, aniž jsou dotčena přísnější nebo
zvláštní ustanovení této směrnice.
3. Tato směrnice se uplatňuje, aniž jsou dotčeny směrnice Rady
90/219/EHS (7) a směrnice Rady 90/220/EHS (8).
Článek 2
Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
a) „biologickými činiteli“ mikroorganismy, včetně těch, které
byly geneticky upravovány, buněčné kultury a lidští endoparazité,
kteří mohou vyvolat jakoukoli infekci, alergii nebo
otravu;
b) „mikroorganismem“ mikrobiologická jednotka, buněčná či
nebuněčná, schopná množení nebo přenosu genetického
materiálu
;
c) „buněčnou kulturou“ in vitro růst buněk odvozených od
mnohobuněčných organismů.
„Biologické činitele“ se třídí do čtyř rizikových skupin podle
úrovně rizika infekce:
1. biologickým činitelem skupiny 1 se rozumí takový, u něhož
není pravděpodobné, že by mohl způsobit onemocnění člověka;
2. biologickým činitelem skupiny 2 se rozumí takový, který
může způsobit onemocnění člověka a mohl by představovat
nebezpečí pro zaměstnance; jeho rozšíření mezi obyvatelstvem
není pravděpodobné; zpravidla je možná účinná profylaxe
nebo léčba;
3. biologickým činitelem skupiny 3 se rozumí takový, který
může způsobit závažné onemocnění člověka a představuje
závažné nebezpečí pro zaměstnance; může představovat
riziko rozšíření mezi obyvatelstvem, ale zpravidla je možná
účinná profylaxe nebo léčba;
4. biologickým činitelem skupiny 4 se rozumí takový, který způsobuje
závažné onemocnění člověka a představuje závažné
nebezpečí pro zaměstnance; může představovat vysoké riziko
rozšíření mezi obyvatelstvem; zpravidla není možná účinná
profylaxe nebo léčba.
Článek 3
Oblast působnosti - určení a hodnocení rizik
1. Tato směrnice se vztahuje na činnosti, při nichž zaměstnanci
jsou nebo mohou být vystaveni působení biologických činitelů
při výkonu svého povolání.
2. V případě jakékoli činnosti, která může zahrnovat riziko expozice
biologickým činitelům, musí být určena povaha, stupeň
a trvání expozice zaměstnanců, aby bylo možné vyhodnotit všechna
rizika pro zdraví a bezpečnost zaměstnanců a stanovit
opatření, která je třeba přijmout.
V případě, že činnosti zahrnují expozici biologickým činitelů
z několika skupin, musí být hodnoceno riziko na základě nebezpečí,
které představují všechny přítomné nebezpečné biologické
činitele.
Toto hodnocení musí být opakováno pravidelně a vždy při změně
podmínek, jež mohou ovlivnit změnu expozice zaměstnanců biologickým
činitelům.
Zaměstnavatel musí poskytnout odpovědným orgánům na jejich
žádost informace použité k vypracování tohoto hodnocení.
3. Hodnocení uvedené v odstavci 2 se provede na základě všech
dostupných informací, včetně
a) klasifikace biologických činitelů, které představují nebo by
mohly představovat nebezpečí pro lidské zdraví, uvedené
v článku 18;
b) doporučení příslušných úřadů, která uvádějí, že by určitý biologický
činitel měl být sledován za účelem ochrany zdraví
zaměstnanců, kteří při výkonu své práce jsou nebo mohou být
vystaveni jeho působení;
c) informací o onemocněních, jimiž se zaměstnanci mohou
v souvislosti s výkonem své práce nakazit;
d) možných účinků vyvolávajících alergie nebo otravy v souvislosti
s výkonem práce zaměstnancem;
e) poznatků o nemoci, kterou zaměstnanec trpí a která má
přímou spojitost s jeho prací.
Článek 4
Uplatnění různých článků v souvislosti s hodnocením
rizik
1. Pokud z výsledků hodnocení uvedeného v článku 3 vyplývá,
že se expozice nebo možná expozice týká biologického činitele
skupiny 1, bez poznatelného rizika pro zdraví zaměstnanců,
články 5 až 17 a článek 19 se nepoužijí.
Je však třeba dodržovat bod 1 přílohy VI.
2. Pokud z výsledků hodnocení uvedeného v článku 3 vyplývá,
že činnost nezahrnuje vědomý záměr pracovat s biologickým
činitelem nebo jej používat, ale může mít za následek vystavení
zaměstnance působení biologického činitele, například v průběhu
činností, jejichž směrný seznam je v příloze I, použijí se články 5,
7, 8, 10, 11, 12, 13 a 14, ledaže z výsledků hodnocení uvedeného
v článku 3 vyplývá, že to není potřebné.
KAPITOLA II
POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELŮ
Článek 5
Nahrazení
Pokud to dovoluje povaha činnosti, musí se zaměstnavatel
vyhnout používání škodlivého biologického činitele tím, že jej
nahradí biologickým činitelem, který v podmínkách, v nichž je
používán, a podle současného stavu znalostí není nebezpečný
nebo je méně nebezpečný pro zdraví zaměstnanců.
Článek 6
Snižování rizik
1. Pokud výsledky hodnocení uvedeného v článku 3 odhalí riziko
pro zdraví nebo bezpečnost zaměstnanců, musí být expozici
zaměstnanců zamezeno.
2. Pokud to není technicky proveditelné, s přihlédnutím k činnosti
a hodnocení rizika uvedeného v článku 3, musí být riziko
expozice sníženo na úroveň potřebnou k ochraně zdraví a bezpečnosti
zaměstnanců, zejména uplatněním následujících
opatření, s ohledem na výsledky hodnocení uvedeného
v článku 3:
a) udržování počtu exponovaných nebo pravděpodobně exponovaných
zaměstnanců na nejnižší možné úrovni;
b) návrh pracovních postupů a opatření technické kontroly
k zamezení nebo minimalizování úniku biologických činitelů
na pracovišti;
c) opatření kolektivní ochrany nebo, pokud není možné zabránit
expozici jinými prostředky, osobní ochranné prostředky;
d) hygienická opatření, jejichž cílem je prevence nebo snížení
nahodilého přenosu nebo úniku biologického činitele z pracoviště;
e) použití značení pro biologické riziko, které je zobrazeno
v příloze II, a dalších odpovídajících výstražných značek;
f) vypracování plánů pro případ nehod zahrnujících biologické
činitele;
g) provádění zkoušek, pokud je to nezbytné a technicky možné,
na přítomnost biologických činitelů používaných při práci
mimo primární jim vymezený prostor;
h) prostředky pro bezpečné shromažďování, ukládání
a odstraňování odpadu zaměstnanci, případně po
odpovídajícím zpracování, včetně používání bezpečných
a rozpoznatelných nádob;
i) opatření nezbytná pro bezpečnou manipulaci s biologickými
činiteli a jejich přepravu v rámci pracoviště.
Článek 7
Informace pro příslušné orgány
1. Pokud výsledky hodnocení uvedeného v článku 3 odhalí riziko
pro zdraví nebo bezpečnost zaměstnanců, poskytne zaměstnavatel
příslušnému orgánu na jeho žádost vhodné informace o:
a) výsledcích hodnocení;
b) činnostech, při nichž zaměstnanci byli nebo mohli být vystaveni
působení biologických činitelů;
c) počtu exponovaných zaměstnanců;
d) jménu a způsobilosti osoby odpovědné za bezpečnost
a ochranu zdraví při práci;
e) přijatých preventivních a ochranných opatřeních, včetně pracovních
postupů a metod;
f) nouzovém plánu na ochranu zaměstnanců před expozicí biologickým
činitelům skupiny 3 a 4 při jejich úniku z vymezeného
prostoru.
2. Zaměstnavatel je povinen neprodleně informovat příslušný
orgán o jakékoli nehodě nebo mimořádné události, které by
mohly mít za následek únik biologického činitele a které by
mohly vyvolat u člověka závažnou infekci nebo onemocnění.
3. Seznam uvedený v článku 11 a zdravotní dokumentace uvedená
v článku 14 musí být při ukončení činnosti podniku
předloženy příslušnému orgánu v souladu s vnitrostátními právními
předpisy nebo zvyklostmi.
Článek 8
Hygiena a individuální ochrana
1. Zaměstnavatelé jsou povinni v případě všech činností, u nichž
je riziko pro zdraví nebo bezpečnost zaměstnanců v důsledku
práce s biologickými činiteli, přijmout vhodná opatření, aby zajistili,
že:
a) zaměstnanci nejedí nebo nepijí v pracovních prostorech, kde
je riziko zamoření biologickými činiteli;
b) zaměstnanci jsou vybaveni vhodným ochranným oděvem
nebo jiným vhodným zvláštním oděvem;
c) pro zaměstnance jsou zařízeny odpovídající a vhodné
umývárny a hygienická zařízení, kde mohou být i oční kapky
nebo kožní antiseptické prostředky;
d) všechny nezbytné ochranné prostředky jsou
— řádně uloženy na určeném místě,
— kontrolovány a čištěny, pokud možno před každým použitím
a v každém případě po použití,
— v případě poškození opraveny anebo vyměněny před
dalším použitím;
e) jsou vypracovány postupy pro odebírání a zpracování vzorků
lidského nebo živočišného původu a manipulaci s nimi.
2. Pracovní oděvy a ochranné prostředky, včetně ochranných
oděvů uvedených v odstavci 1, které mohou být zamořeny biologickými
činiteli, musí být odstraněny před tím, než zaměstnanec
opustí pracovní prostor, a dříve, než se přikročí k opatřením
uvedeným v druhém pododstavci, musí být uloženy odděleně od
ostatního oblečení.
Zaměstnavatel musí zajistit, aby tyto oděvy a ochranné prostředky
byly dezinfikovány a vyčištěny a, je-li to nezbytné, zničeny.
3. Náklady na opatření uvedená v odstavcích 1 a 2 nesmějí nést
zaměstnanci.
Článek 9
Informování a školení zaměstnanců
1. Zaměstnavatel přijme vhodná opatření k zajištění, aby zaměstnanci
nebo jejich zástupci v podniku nebo závodě získali dostatečné
a vhodné školení na základě všech dostupných informací,
zejména formou informací a pokynů, týkajících se:
a) možných rizik pro zdraví;
b) předběžných opatření k zabránění expozici;
c) hygienických požadavků;
d) nošení a používání ochranných prostředků a oděvů;
e) opatření, která mají zaměstnanci učinit v případě nehod
a k předcházení nehodám.
2. Školení musí být:
a) prováděno před zahájením práce, jejíž součástí je kontakt
s biologickými činiteli;
b) upravováno s přihlédnutím k novým nebo změněným rizikům;
c) v případě potřeby pravidelně opakováno.
Článek 10
Informování zaměstnanců ve zvláštních případech
1. Zaměstnavatelé zajistí, aby na pracovištích byly písemné
pokyny, a popřípadě vyvěšená upozornění zahrnující alespoň
postup v případě:
a) závažné nehody nebo mimořádné události při manipulaci
s biologickými činiteli;
b) manipulace s biologickým činitelem skupiny 4.
2. Zaměstnanci neprodleně nahlásí jakoukoli nehodu nebo
mimořádnou událost při manipulaci s biologickými činiteli
nadřízenému nebo osobě odpovědné za bezpečnost a ochranu
zdraví při práci.
3. Zaměstnavatel neprodleně uvědomí zaměstnance nebo
zástupce zaměstnanců o jakékoli nehodě či mimořádné události,
která může mít za následek únik biologického činitele a která by
mohla způsobit člověku závažnou infekci nebo onemocnění.
Dojde-li k závažné nehodě nebo mimořádné události, informuje
dále zaměstnavatel co nejrychleji zaměstnance nebo jejich
zástupce v podniku nebo závodě o její příčině a o opatřeních,
která byla nebo mají být přijata k nápravě.
4. Každý zaměstnanec má přístup k informacím ze seznamu uvedeného
v článku 11, které se jej osobně týkají.
5. Zaměstnanci nebo zástupci zaměstnanců v podniku nebo
závodě mají přístup k neosobním informacím obecné povahy.
6. Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům nebo jejich zástupcům
na jejich žádost informace stanovené čl. 7 odst. 1.
Článek 11
Seznam exponovaných zaměstnanců
1. Zaměstnavatel vede seznam zaměstnanců vystavených působení
biologickým činitelů skupiny 3 a skupiny 4 s vyznačením
typu vykonávané práce a v rámci možností s uvedením biologických
činitelů, kterým byli vystaveni, a popřípadě i se záznamy
o expozici, nehodách a mimořádných událostech.
2. Seznam podle odstavce 1 musí být uchováván minimálně po
dobu deseti let od ukončení expozice v souladu s vnitrostátními
právními předpisy nebo zvyklostmi.
Seznam je uchováván po delší dobu, nejdéle po čtyřicet let po
poslední známé expozici, v případě expozic schopných způsobit
infekce:
a) biologickými činiteli, o kterých je známo, že mohou vyvolat
trvalé nebo latentní infekce;
b) které z hlediska současného poznání nemohou být diagnostikovány,
dokud se nemoc po mnoha letech neprojeví;
c) které před tím, než se onemocnění projeví, mají zvláště dlouhou
inkubační dobu;
d) které způsobují onemocnění, která čas od času opětovně propukají
navzdory léčení;
e) které mohou mít závažné dlouhodobé následky.
3. K seznamu uvedenému v odstavci 1 mají přístup lékař uvedený
v článku 14 nebo orgán příslušný pro ochranu zdraví a bezpečnost
při práci a jakákoli jiná osoba odpovědná za ochranu
zdraví a bezpečnost při práci.
Článek 12
Projednání se zaměstnanci a jejich účast
V souladu s článkem 11 směrnice 89/391/EHS projednávají
zaměstnavatelé se zaměstnanci nebo jejich zástupci záležitosti, na
které se vztahuje tato směrnice, a umožňují jejich účast.
Článek 13
Oznámení příslušnému orgánu
1. Příslušnému orgánu se musí předem oznámit, jsou-li poprvé
používány:
a) biologické činitele skupiny 2;
b) biologické činitele skupiny 3;
c) biologické činitele skupiny 4.
Oznámení musí být provedeno nejméně 30 dní před zahájením
prací.
S výhradou odstavce 2 se rovněž předem oznámí, je-li poprvé
používán další biologický činitel skupiny 4 a jakýkoli další biologický
činitel skupiny 3, pokud zaměstnavatel sám provádí prozatímní
klasifikaci tohoto biologického činitele.
2. Laboratoře zajišťující diagnostickou službu pro biologické
činitele skupiny 4 musí provést pouze počáteční oznámení o svém
záměru.
3. Nové oznámení musí být provedeno, kdykoli dojde k podstatným
změnám v procesech nebo postupech významných z hlediska
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které způsobí, že
původní oznámení neodpovídá skutečnosti.
4. Oznámení uvedené v odstavcích 1, 2 a 3 musí obsahovat:
a) název a sídlo podniku nebo závodu;
b) jméno a způsobilost osoby odpovědné za bezpečnost
a ochranu zdraví na pracovišti;
c) výsledky hodnocení uvedeného v článku 3;
d) druh biologického činitele;
e) plánovaná ochranná a preventivní opatření.
KAPITOLA III
RŮZNÁ USTANOVENÍ
Článek 14
Lékařský dohled
1. Členské státy přijmou v souladu s vnitrostátními právními
předpisy nebo zvyklostmi opatření pro zajištění odpovídajícího
lékařského dohledu nad zaměstnanci, u nichž výsledky hodnocení
uvedeného v článku 3 odhalí riziko pro zdraví nebo bezpečnost.
2. Opatření uvedená v odstavci 1 musí umožňovat, je-li to
vhodné, provedení odpovídající lékařské prohlídky každého
zaměstnance
a) před expozicí,
b) a dále v pravidelných intervalech.
Tato opatření musí umožňovat přímé uplatňování individuálních
lékařských opatření a pracovně lékařských opatření.
3. Hodnocení uvedené v článku 3 by mělo určit zaměstnance,
pro které jsou nezbytná zvláštní ochranná opatření.
V případě potřeby by měly být k dispozici účinné očkovací látky
pro zaměstnance, kteří dosud nejsou imunní vůči biologickým
činitelům, jimž jsou nebo mohou být vystaveni.
Pokud zaměstnavatel dává k dispozici očkovací látku, měl by vzít
v úvahu doporučená pravidla vymezená v příloze VII.
Je-li zjištěno, že zaměstnanec trpí infekcí nebo onemocněním,
které by mohlo být důsledkem expozice, navrhne lékař či orgán
příslušný pro lékařský dohled nad zaměstnanci tento lékařský
dohled i pro ostatní zaměstnance, kteří byli vystaveni podobné
expozici.
V tom případě se provede nové hodnocení rizika expozice v souladu
s článkem 3.
4. Pokud je zajištěn lékařský dohled, je třeba uchovávat osobní
zdravotní dokumentaci po dobu nejméně deseti let po skončení
expozice v souladu s vnitrostátními právními předpisy a zvyklostmi.
Ve zvláštních případech uvedených v čl. 11 odst. 2 druhém pododstavci
je třeba uchovávat osobní zdravotní dokumentaci po
delší dobu, nejdéle po čtyřicet let po poslední známé expozici.
5. Lékař nebo orgán příslušný pro lékařský dohled navrhují pro
každého zaměstnance ochranná nebo preventivní opatření.
6. Zaměstnancům musí být poskytovány informace a rady týkající
se lékařského dohledu, kterému se mohou podrobit po skončení
expozice.
7. V souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi
a) mají zaměstnanci přístup k výsledkům lékařského dohledu,
které se jich týkají, a
b) dotyční zaměstnanci nebo zaměstnavatel mohou požádat
o přezkoumání výsledků lékařského dohledu.
8. Praktická doporučení pro lékařský dohled nad zaměstnanci
jsou uvedena v příloze IV.
9. Všechny případy onemocnění a úmrtí, u kterých bylo v souladu
s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi zjištěno,
že jsou způsobeny expozicí biologickým činitelům při práci, musí
být oznámeny příslušnému orgánu.
Článek 15
Zařízení zdravotnické a veterinární péče jiná než
diagnostické laboratoře
1. Pro účely hodnocení uvedeného v článku 3 musí být věnována
zvláštní pozornost:
a) pochybnostem o přítomnosti biologických činitelů u lidských
pacientů nebo u zvířat a u vzorků nebo látek, které jim byly
odebrány;
b) nebezpečí, které představují biologické činitele, o nichž je
známo, že jsou přítomny u lidských pacientů nebo zvířat a ve
vzorcích nebo látkách, které jim byly odebrány, nebo je
podezření na jejich přítomnost;
c) rizikům vyplývajícím z povahy práce.
2. Ve zdravotnických nebo veterinárních zařízeních musí být
přijata vhodná opatření na ochranu zdraví a bezpečnosti dotyčných
zaměstnanců.
Tato opatření musí zejména zahrnovat:
a) upřesnění náležitých postupů dekontaminace a dezinfekce a
b) zavedení postupů umožňujících bezpečnou manipulaci
s kontaminovaným odpadem a jeho odstranění.
3. Na izolačních odděleních, kde jsou pacienti nebo zvířata, kteří
jsou, nebo je podezření, že by mohli být, nakaženi biologickými
činiteli skupiny 3 nebo skupiny 4, je třeba zvolit některá bezpečnostní
opatření uvedená v příloze V sloupci A ke snížení rizika
infekce na nejnižší míru.
Článek 16
Zvláštní opatření pro průmyslové procesy, laboratoře
a místnosti pro laboratorní zvířata
1. V laboratořích, včetně diagnostických laboratoří, a v místnostech
pro laboratorní zvířata, která byla záměrně nakažena biologickými
činiteli skupiny 2, 3 nebo 4 nebo která jsou nebo je
podezření, že by mohla být, nosiči těchto činitelů, musí být přijata
tato opatření:
a) Laboratoře vykonávající práci, jejíž součástí je manipulace
s biologickými činiteli skupiny 2, 3 nebo 4 pro účely výzkumu,
rozvoje, výuky nebo diagnostiky, stanoví v souladu s přílohou
V bezpečnostní opatření ke snížení rizika infekce na nejnižší
míru.
b) Na základě hodnocení uvedeného v článku 3 je třeba určit
opatření v souladu s přílohou V po stanovení požadované
úrovně bezpečnosti pro biologické činitele podle stupně rizika.
Činnosti, jejichž součástí je manipulace s biologickým činitelem,
musí být prováděny:
— pouze v pracovních prostorech, které odpovídají alespoň
úrovni bezpečnosti 2, v případě biologického činitele
skupiny 2,
— pouze v pracovních prostorech, které odpovídají alespoň
úrovni bezpečnosti 3, v případě biologického činitele
skupiny 3,
— pouze v pracovních prostorech, které odpovídají alespoň
úrovni bezpečnosti 4, v případě biologického činitele
skupiny 4.
c) Laboratoře manipulující s materiálem, u kterého existuje
pochybnost o přítomnosti biologických činitelů, které mohou
způsobit onemocnění člověka, ale jejichž cílem není práce
s biologickými činiteli jako takovými (např. jejich kultivace
nebo koncentrace), musí přijmout alespoň úroveň bezpečnosti
2. Úrovně bezpečnosti 3 a 4 musí být používány, je-li to třeba,
pokud je známo nebo je podezření, že jsou nezbytné, kromě
případů, kdy pravidla vydaná příslušnými vnitrostátními
orgány povolují nižší úroveň bezpečnosti.
2. V případě průmyslových procesů, při nichž se používá biologických
činitelů skupiny 2, 3 nebo 4, musí být přijata tato
opatření:
a) Bezpečnostní zásady uvedené v odst. 1 písm. b) druhém pododstavci
se vztahují i na průmyslové procesy na základě praktických
opatření a náležitých postupů uvedených v příloze VI.
b) V souladu s hodnocením rizika spojeného s používáním biologických
činitelů skupiny 2, 3 nebo 4 mohou příslušné
orgány rozhodnout o vhodných opatřeních, která musí být
uplatňována na průmyslové použití těchto biologických činitelů.
3. Pro všechny činnosti, na které se vztahují odstavce 1 a 2
a u nichž nebylo možno provést závěrečné hodnocení biologického
činitele, ale lze předpokládat, že jeho používání může znamenat
závažné riziko pro zdraví zaměstnanců, platí, že mohou
být vykonávány jen v pracovních prostorech, kde úroveň bezpečnosti
odpovídá alespoň úrovni 3.
Článek 17
Využití údajů
Komise má přístup k využívání údajů shromážděných příslušnými
vnitrostátními orgány na základě informací uvedených v čl. 14
odst. 9.
Článek 18
Klasifikace biologických činitelů
1. Klasifikace Společenství se provede na základě definic v čl. 2
druhém pododstavci bodech 2 až 4 (skupiny 2 až 4).
2. Až do vypracování klasifikace Společenství třídí členské státy
biologické činitele, které představují nebo mohou představovat
riziko pro zdraví člověka, na základě definic v čl. 2 druhém pododstavci
bodech 2 až 4 (skupiny 2 až 4).
3. Pokud není možné biologický činitel, který má být hodnocen,
jednoznačně zařadit do jedné ze skupin vymezených v čl. 2
druhém pododstavci, musí být zařazen do nejvyšší rizikové skupiny
z těch, které přicházejí v úvahu.
Článek 19
Přílohy
Úpravy příloh čistě technického rázu v souvislosti s technickým
rozvojem a se změnami v mezinárodních předpisech či
specifikacích a nových poznatcích v oblasti biologických činitelů
se přijímají postupem podle článku 17 směrnice 89/391/EHS.
Článek 20
Informování Komise
Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů,
které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 21
Zrušení
Zrušuje se směrnice 90/679/EHS ve znění směrnic uvedených
v příloze VIII části A, aniž jsou dotčeny povinnosti členských
států, pokud jde o lhůtu pro provedení uvedenou v příloze VIII
části B.
Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto
směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze IX.
Článek 22
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení
v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 23
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 18. září 2000.
Za Evropský parlament
předsedkyně
N. FONTAINE
Za Radu
předseda
H. VÉDRINE
--------------
Pozn. ASPI: Text dokumentu včetně příloh naleznete ve formátu pdf na webové adrese
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=DD:05:04:32000L0054:CS:PDF
(1) Úř. věst. C 75, 15.3.2000, s. 15.
(2) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 13. června 2000 (dosud
nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 17. července
2000.
(3) Úř. věst. L 374, 31.12.1990, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná
směrnicí Komise 97/65/ES (Úř. věst. L 335, 6.12.1997, s. 17).
(4) Viz příloha VIII část A.
(5) Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.
(6) Úř. věst. L 185, 9.7.1974, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné
aktem o přistoupení z roku 1994.
(7) Směrnice Rady 90/219/EHS ze dne 23. dubna 1990 o uzavřeném
nakládání s geneticky modifikovanými mikroorganismy (Úř. věst.
L 117, 8.5.1990, s. 1). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí
98/81/ES (Úř. věst. L 330, 5.12.1998, s. 13).
(8) Směrnice Rady 90/220/EHS ze dne 23. dubna 1990 o záměrném
uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního
prostředí (Úř. věst. L 117, 8.5.1990, s. 15). Směrnice naposledy
pozměněná směrnicí 97/35/ES (Úř. věst. L 169, 27.6.1997, s. 72).