Směrnice
Rady
92/85/EHS
ze dne 19. října 1992
o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných
zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá směrnice
ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména
na článek 118a této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1] vypracovaný po konzultaci s Poradním výborem pro bezpečnost,
hygienu a ochranu zdraví při práci,
ve spolupráci s Evropským parlamentem [2]
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3]
vzhledem k tomu, že článek 118a Smlouvy stanoví, že Rada přijímá směrnice určující
minimální požadavky na podporu zlepšování zejména pracovního prostředí a k zabezpečení
vyšší úrovně ochrany bezpečnosti a zdraví pracovníků;
vzhledem k tomu, že tato směrnice neodůvodňuje žádné snížení úrovní ochrany, jichž
bylo již dosaženo v jednotlivých členských státech, protože členské státy se Smlouvou
zavázaly podporovat zlepšování podmínek v této oblasti, harmonizovat podmínky a současně
zachovávat zvýšenou úroveň;
vzhledem k tomu, že podle článku 118a Smlouvy by tyto směrnice neměly ukládat žádná
správní, finanční ani právní omezení bránící zakládání a rozvoji malých a středních
podniků;
vzhledem k tomu, že na základě rozhodnutí 74/325/EHS [4] naposledy pozměněného aktem
o přistoupení z roku 1985, konzultuje Komise při vypracovávání návrhů v této oblasti
Poradní výbor pro bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při práci;
vzhledem k tomu, že Charta Společenství o základních sociálních právech pracovníků,
přijatá na zasedání Evropské rady ve Štrasburku dne 9. prosince 1989 hlavami států
nebo předsedy vlád jedenácti členských států, stanoví v bodě 19, že
"Každému pracovníkovi musí být vytvořeny uspokojivé bezpečné a zdravé podmínky v
jeho pracovním prostředí. Musí být přijata vhodná opatření, aby se dosáhlo další
harmonizace podmínek v této oblasti a zároveň byla zachována již učiněná zlepšení.";
vzhledem k tomu, že Komise ve svém akčním programu pro provedení Charty Společenství
o základních sociálních právech pracovníků zahrnula do svých cílů přijetí směrnice
Rady o ochraně těhotných žen při práci;
vzhledem k tomu, že článek 15 směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění
opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků při práci [5] stanoví,
že zvlášť ohrožené rizikové skupiny musí být chráněny proti nebezpečím, která je
zvlášť ohrožují;
vzhledem k tomu, že těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně krátce po porodu nebo kojící
zaměstnankyně musí být v mnoha ohledech považovány za zvlášť ohrožené rizikové skupiny
a musíbýt přijata opatření s ohledem na jejich bezpečnost a zdraví;
vzhledem k tomu, že ochrana bezpečnosti a zdraví těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň
krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň by neměla vyústit v nepříznivé zacházení
s nimi na trhu práce, ani se nepříznivě dotýkat směrnic o rovném zacházení pro muže
a ženy;
vzhledem k tomu, že některé typy činností mohou představovat pro těhotné zaměstnankyně
a zaměstnankyně krátce po porodu nebo kojící zaměstnankyně zvláštní rizika spočívající
v expozici nebezpečným látkám, v postupech nebo pracovních podmínkách; že taková
rizika proto musí být hodnocena a výsledky hodnocení sděleny zaměstnankyním nebo
jejich zástupcům;
vzhledem k tomu, že pokud výsledek takového hodnocení odhalí riziko pro bezpečnost
nebo zdraví zaměstnankyně, musí být přijata opatření k její ochraně;
vzhledem k tomu, že těhotné a kojící zaměstnankyně nesmějí vykonávat činnosti, u
kterých bylo zjištěno riziko expozice některým zvláště nebezpečným činitelům nebo
pracovním podmínkám ohrožujícím bezpečnost nebo zdraví;
vzhledem k tomu, že je třeba přijmout ustanovení, aby na těhotných zaměstnankyních
a zaměstnankyních krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyních nebyla požadována
noční práce, pokud je to nezbytné z hlediska jejich bezpečnosti a zdraví;
vzhledem k tomu, že zranitelnost těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po
porodu nebo kojících zaměstnankyň činí nezbytným nárok na mateřskou dovolenou po
dobu nejméně čtrnácti po sobě jdoucích týdnů, rozložených před porodem nebo po porodu,
a povinnou mateřskou dovolenou v trvání nejméně dvou týdnů rozložených před nebo
po porodu;
vzhledem k tomu, že riziko výpovědi z důvodů spojených s jejich stavem může mít škodlivé
následky na tělesný a duševní stav těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po
porodu nebo kojících zaměstnankyň; že je proto nutné stanovit zákaz výpovědi;
vzhledem k tomu, že opatření pro organizaci práce týkající se ochrany zdraví těhotných
zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň by se míjela
účinkem, pokud by nebyla doprovázena zachováním práv vyplývajících z pracovní smlouvy,
včetně zachování odměny nebo nároku na odpovídající dávku;
vzhledem k tomu, že by se opatření týkající se mateřské dovolené rovněž míjela účinkem,
pokud by nebyla provázena zachováním práv vyplývajících z pracovní smlouvy nebo nároku
na odpovídající dávku;
vzhledem k tomu, že pojem přiměřená dávka v případě mateřské dovolené musí být považován
za technickou otázku za účelem stanovení minimální úrovně ochrany a v žádném případě
by neměl být vykládán užíváním analogie mezi těhotenstvím a nemocí,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
ODDÍL I
ÚČEL A DEFINICE
Článek 1
Účel
1. Účelem této směrnice, která je desátou samostatnou směrnicí ve smyslu čl. 16 odst.
1 směrnice 89/391/EHS, je uskutečňování opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících
zaměstnankyň.
2. Směrnice 89/391/EHS se s výjimkou čl. 2 odst. 2 vztahuje v plném rozsahu na celou
oblast uvedenou v odstavci 1, aniž jsou dotčena přísnější nebo zvláštní ustanovení
této směrnice.
3. Tato směrnice nesmí způsobit snížení úrovně ochrany poskytované těhotným zaměstnankyním
a zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním ve srovnání se situací,
která existuje v každém členském státě ke dni přijetí této směrnice.
Článek 2
Definice
Pro účely této směrnice:
a) "těhotnou zaměstnankyní" se rozumí těhotná zaměstnankyně, která uvědomí svého
zaměstnavatele o svém stavu v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi;
b) "zaměstnankyní krátce po porodu" se rozumí každá zaměstnankyně krátce po porodu
ve smyslu vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí, která uvědomí svého zaměstnavatele
o svém stavu v souladu s uvedenými právními předpisy a/nebo zvyklostmi;
c) "kojící zaměstnankyní" se rozumí každá kojící zaměstnankyně ve smyslu vnitrostátních
právních předpisů nebo zvyklostí, která uvědomí zaměstnavatele o svém stavu v souladu
s uvedenými právními předpisy nebo zvyklostmi.
ODDÍL II
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 3
Obecné zásady
1. Komise po projednání s členskými státy a za pomoci Poradního výboru pro bezpečnost,
hygienu a ochranu zdraví při práci vypracuje obecné zásady pro hodnocení chemických,
fyzikálních a biologických činitelů a průmyslových postupů, které jsou považovány
za rizikové pro zaměstnankyně ve smyslu článku 2.
Obecné zásady uvedené v prvním pododstavci se vztahují také na pohyb a držení těla,
duševní a tělesnou únavu a jiné druhy tělesné a duševní zátěže spojené s prací vykonávanou
zaměstnankyněmi ve smyslu článku 2.
2. Účelem obecných zásad uvedených v odstavci 1 je vytvořit návod pro hodnocení uvedené
v čl. 4 odst. 1.
K tomuto účelu členské státy upozorní všechny zaměstnavatele a všechny zaměstnankyně
nebo jejich zástupce v příslušných členských státech na tyto obecné zásady.
Článek 4
Hodnocení a informování
1. Pro všechny činnosti, které by mohly představovat zvláštní riziko expozice činitelům,
postupům nebo pracovním podmínkám, jejichž nevyčerpávající seznam je uveden v příloze
I, zhodnotí zaměstnavatel povahu, stupeň a trvání expozice v příslušném podniku nebo
závodě, které jsou vystaveny zaměstnankyně ve smyslu článku 2, buď přímo, nebo pomocí
služeb provádějících ochranná opatření a opatření k prevenci rizik uvedených v článku
7 směrnice 89/391/EHS, s cílem:
- zhodnotit všechna rizika pro bezpečnost a zdraví a všechny možné účinky na těhotenství
nebo kojení zaměstnankyň ve smyslu článku 2,
- rozhodnout, jaká opatření je třeba přijmout.
2. Aniž je dotčen článek 10 směrnice 89/391/EHS, jsou zaměstnankyně ve smyslu článku
2 a zaměstnankyně, které by se mohly dostat do situací uvedených v článku 2 v dotyčném
podniku nebo závodě, nebo jejich zástupci informováni o výsledcích hodnocení uvedeného
v odstavci 1 a o všech opatřeních týkajících se zdraví a bezpečnosti při práci.
Článek 5
Důsledky výsledků hodnocení
1. Aniž je dotčen článek 6 směrnice 89/391/EHS, jestliže výsledky hodnocení uvedeného
v čl. 4 odst. 1 odhalí riziko pro bezpečnost nebo zdraví nebo účinku na těhotenství
nebo kojení zaměstnankyně ve smyslu článku 2, zaměstnavatel přijme nezbytná opatření,
aby zabránil expozici dotyčné zaměstnankyně tomuto riziku tím, že dočasně upraví
její pracovní podmínky nebo její pracovní dobu.
2. Není-li úprava jejích pracovních podmínek nebo pracovní doby technicky nebo objektivně
proveditelná nebo nemůže-li být rozumně požadována na základě náležitého odůvodnění,
přijme zaměstnavatel nezbytná opatření k převedení zaměstnankyně na jiné pracovní
místo.
3. Není-li převedení na jiné pracovní místo technicky nebo objektivně proveditelné
nebo nelze-li je rozumně požadovat na základě náležitého odůvodnění, je dotyčné zaměstnankyni
přiznáno volno v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi na celé
období nezbytné k ochraně její bezpečnosti nebo jejího zdraví.
4. Tento článek se použije obdobně na případ, kdy zaměstnankyně vykonává činnost,
která je zakázána podle článku 6, a otěhotní nebo začne kojit a uvědomí o tom svého
zaměstnavatele.
Článek 6
Zákaz expozice
Kromě obecných ustanovení týkajících se ochrany pracovníků, zejména těch, která se
týkají limitních hodnot pro expozici při práci,
1. nesmějí být těhotné zaměstnankyně ve smyslu čl. 2 písm. a) za žádných okolností
povinny vykonávat činnosti, u kterých hodnocení odhalilo riziko expozice činitelům
nebo pracovním podmínkám vyjmenovaným v příloze II části A, které by ohrozily jejich
bezpečnost nebo zdraví;
2. nesmějí být kojící zaměstnankyně ve smyslu článku 2 písm. c) za žádných okolností
povinny vykonávat činnosti, u kterých hodnocení odhalilo riziko expozice činitelům
nebo pracovním podmínkám vyjmenovaným v příloze II části B, které by ohrozily jejich
bezpečnost nebo zdraví.
Článek 7
Noční práce
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že zaměstnankyně ve smyslu
článku 2 nejsou povinny vykonávat noční práci v době těhotenství a v době následující
po porodu, kterou určí vnitrostátní orgán příslušný pro bezpečnost práce a ochranu
zdraví, je-li v souladu s postupy stanovenými členskými státy předloženo lékařské
potvrzení uvádějící, že to je nezbytné pro bezpečnost a zdraví dotyčné zaměstnankyně.
2. Opatření uvedená v odstavci 1 musí zahrnout možnost, v souladu s vnitrostátními
právními předpisy nebo zvyklostmi:
a) převedení na práci ve dne, nebo
b) uvolnění z práce nebo prodloužení mateřské dovolené v případech, kdy toto převedení
není technicky nebo objektivně proveditelné nebo nemůže být rozumně požadováno na
základě náležitého odůvodnění.
Článek 8
Mateřská dovolená
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že zaměstnankyně ve smyslu
článku 2 mají nárok na nepřetržité období nejméně čtrnácti týdnů mateřské dovolené
rozložené před nebo po porodu v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi.
2. Mateřská dovolená uvedená v odstavci 1 musí zahrnovat povinnou mateřskou dovolenou
v rozsahu nejméně dvou týdnů rozložených před nebo po porodu v souladu s vnitrostátními
právními předpisy nebo zvyklostmi.
Článek 9
Pracovní volno pro prenatální vyšetření
Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že těhotné zaměstnankyně
ve smyslu čl. 2 písm. a) mají nárok, v souladu s vnitrostátními právními předpisy
nebo zvyklostmi, na pracovní volno bez ztráty odměny, aby se mohly podrobit prenatálnímu
vyšetření, pokud se tato vyšetření musí konat v pracovní době.
Článek 10
Zákaz výpovědi
K zaručení zaměstnankyním ve smyslu článku 2 výkonu jejich práv na bezpečnost a ochranu
zdraví uznaných podle tohoto článku se stanoví, že:
1. členské státy přijmou nezbytná opatření k zákazu výpovědi dané zaměstnankyním
ve smyslu článku 2 po dobu od počátku jejich těhotenství až do konce jejich mateřské
dovolené uvedené v čl. 8 odst. 1, kromě výjimečných případů nesouvisejících s jejich
stavem, které jsou dovoleny podle vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí
a popřípadě za předpokladu, že k tomu dá příslušný orgán souhlas;
2. je-li zaměstnankyni ve smyslu článku 2 dána výpověď během doby uvedené v bodu
1, musí zaměstnavatel uvést náležité odůvodnění písemně;
3. členské státy přijmou nezbytná opatření k ochraně zaměstnankyň ve smyslu článku
2 před následky výpovědi, která je na základě bodu 1 protiprávní.
Článek 11
Práva vyplývající z pracovní smlouvy
K zaručení zaměstnankyním ve smyslu článku 2 výkonu jejich práv na ochranu bezpečnosti
a zdraví uznaných tímto článkem se stanoví, že:
1. v případech uvedených v článcích 5, 6 a 7 musí být zaměstnankyním ve smyslu článku
2 zajištěna v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi práva vyplývající
z pracovní smlouvy, včetně zachování odměny za práci, nebo nároku na odpovídající
dávky;
2. v případě uvedeném v článku 8 musí být:
a) zaměstnankyním ve smyslu článku 2 zajištěna práva vyplývající z pracovní smlouvy,
jiná než jsou práva uvedená v písmenu b) níže,
b) zaměstnankyním ve smyslu článku 2 zajištěno zachování odměny za práci nebo nároku
na odpovídající dávky;
3. dávky uvedené v bodě 2 písm. b) se považují za odpovídající, jestliže zajišťují
příjem nejméně rovnocenný tomu, jaký by měla dotyčná zaměstnankyně v případě přerušení
činnosti z důvodů spojených se zdravotním stavem, v mezích případného stropu stanoveného
vnitrostátními právními předpisy;
4. členské státy mohou podmínit nárok na odměnu za práci nebo na dávky uvedené v
bodech 1 a 2 písm. b) tím, že dotyčná zaměstnankyně musí splnit podmínky pro získání
nároku na tyto dávky stanovené vnitrostátními právními předpisy.
Tyto podmínky nesmí za žádných okolností stanovit doby předchozího zaměstnání přesahující
12 měsíců bezprostředně před předpokládaným datem porodu.
Článek 12
Ochrana práv
Členské státy zavedou do svých vnitrostátních právních řádů veškerá opatření nezbytná
k tomu, aby umožnily všem zaměstnankyním, které se cítí poškozeny neplněním povinností
vyplývajících z této směrnice, uplatnit svá práva soudní cestou nebo, v souladu s
vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi, tím, že se obrátí na jiný příslušný
orgán.
Článek 13
Úpravy příloh
1. Úpravy přílohy I čistě technického rázu v souvislosti s technickým rozvojem a
se změnami v mezinárodních předpisech či specifikacích a poznatcích v oblasti, na
kterou se vztahuje tato směrnice, se přijímají postupem podle článku 17 směrnice
89/391/EHS.
2. Příloha II může být změněna pouze postupem podle článku 118a Smlouvy.
Článek 14
Závěrečná ustanovení
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení
souladu s touto směrnicí nejpozději do dvou let po jejím přijetí nebo zajistí nejpozději
do dvou let po přijetí této směrnice, že oba sociální partneři zavedou nezbytná ustanovení
prostřednictvím kolektivních smluv, přičemž členské státy musí přijmout všechna nezbytná
ustanovení, která jim umožní trvale zaručit výsledky stanovené touto směrnicí. Neprodleně
o nich uvědomí Komisi.
2. Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo
musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví
členské státy.
3. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů,
které přijaly nebo přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
4. Každých pět let předloží členské státy Komisi zprávu o praktickém provádění této
směrnice a uvedou stanoviska sociálních partnerů.
Poprvé však členské státy předloží Komisi zprávu o praktickém provádění této směrnice
s uvedením stanovisek sociálních partnerů čtyři roky po jejím přijetí.
Komise o tom uvědomí Evropský parlament, Radu, Hospodářský a sociální výbor a Poradní
výbor pro bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při práci.
5. Komise podává pravidelně Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu
výboru zprávu o provádění této směrnice s ohledem na odstavce 1, 2 a 3.
6. Rada tuto směrnici přezkoumá na základě hodnocení provedeného na základě zpráv
uvedených v odst. 4 druhém pododstavci a popřípadě na základě návrhu předloženého
Komisí nejpozději do pěti let po přijetí této směrnice.
Článek 15
Tato směrnice je určena členským státům.
V Lucemburku dne 19. října 1992.
Za Radu
předseda
D. Curry
--------------
Pozn. ASPI: Text dokumentu včetně příloh naleznete ve formátu pdf na webové adrese
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=DD:05:02:31992L0085:CS:PDF
[1] Úř. věst. C 281, 9.11.1990, s. 3 a Úř. věst. C 25, 1.2.1991, s. 9.
[2] Úř. věst. C 19, 28.1.1991, s. 177 a Úř. věst. C 150, 15.6.1992, s. 99.
[3] Úř. věst. C 41, 18.2.1991, s. 29.
[4] Úř. věst. L 185, 9.7.1974, s. 15.
[5] Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.